在商務(wù)業(yè)務(wù)中,一個(gè)合格的商務(wù)人員除了具備扎實(shí)的英語基礎(chǔ),外貿(mào)知識(shí)之外,還需要具備跨國(guó)的交際能力,那么關(guān)于商務(wù)接待外賓該如何做?以下是小編給大家整理的外賓接待的商務(wù)口語會(huì)話,希望可以幫到大家
A: Excuse me, are you Mrs. Green from England?
請(qǐng)問,您來自英格蘭的格林小姐嗎?
B: Yes, I am.
是的。
A: I'm pleased to meet you, Mrs. Green. My name is Myra. I work in Beijing Institute of Technology. I came here to meet you.
很高興見到你,格林小姐,我叫Myra,在北京理工大學(xué)工作。我是來接你的。
B: How do you do?
你好
A: How do you do?
你好
B: It's kind of you to meet me at the airport.
你能來機(jī)場(chǎng)接我真是太好了。
A: Welcome to Beijing. Is this your first time in China?
歡迎來北京,這是你第一次來中國(guó)嗎?
B: No, I have visited China several times, but it's my first visit to Beijing and I think it's a great honor to be invited to your beautiful city.
不是,我來中國(guó)已經(jīng)很多次了,但這是我第一次來北京。我很榮幸應(yīng)邀參觀北京這做漂亮的城市。
A: It's our pleasure to have you here. I hope you will have a pleasant stay here.
也是我們的榮幸。祝您在北京玩的愉快。
B: Thank you. I'm sure I will have a wonderful time here.
謝謝,我確信我會(huì)在這里玩的很開心。
A: How can I help you?
A:有什么需要幫助的嗎?
B: Yes, I am James Mason from Anderson and Associates Limited. I would like to see Mr. Smith.
B:是的,我是安德森咨詢公司的詹姆士。梅森。我想見史密斯先生。
A: Do you have an appointment?
A:您預(yù)約了嗎?
B: Yes, he knows I'm coming. Our meeting is set for 2 o'clock.
B: 預(yù)約了,他知道我要來。我們定在2點(diǎn)見面。
A: I wonder if Mr. Smith forgot your meeting. I am afraid he left this office this morning and is not expected back until 4 p.m. Let me find out if he made arrangements for someone else to meet with you in his place. Will you please have a seat?
A:我猜史密斯先生忘記與您見面的事。他今天早上就離開辦公室了,估計(jì)下午四點(diǎn)以后才能回來。我來查一下他是否安排了其他人代替他和您見面。我來查一下他是否安排了其他人代替他和您見面。請(qǐng)坐一下,好嗎?
B: Sure.
B:好的。
A: Yes, Mr. Mason. I just checked with our office manager, Ms. Terry. She said Mr. Smith briefed her on your project. She is just finishing up a meeting now. She should be with you shortly. Would you like me to show you around while you are waiting?
A:是這樣的,梅森先生。我剛剛跟我們的辦公室主任特里小姐核實(shí)過。她說史密斯先生跟她簡(jiǎn)單交代過您的事情。現(xiàn)在她剛開完一個(gè)會(huì),馬上會(huì)過來。您要我?guī)贿叺纫贿呣D(zhuǎn)轉(zhuǎn)嗎?
B: That would be very nice. Thank you.
B:那樣就太好了。謝謝你。
A: Right this way, Mr. Mason. We can start with our front office. When Ms. Terry is ready, you may take the elevator at the front to the 6th floor. There is a conference room already prepared.
A:這邊請(qǐng),Mason先生,我們可以去前面的辦公室談會(huì),terry到了,您可以成電梯到六樓。那兒已經(jīng)安排好了會(huì)議室。