国内精品国产三级国产a久久,亚洲区一区二区,日韩特级毛片,亚洲国产精品www

歡迎訪問拔筆兔范文大全網(wǎng)!

2020英語(yǔ)散文名篇欣賞

天下 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

想必有很多小伙伴會(huì)經(jīng)常找一些英語(yǔ)相關(guān)的文章來(lái)看以加強(qiáng)英語(yǔ)的提升,下面小編就和大家分享英語(yǔ)經(jīng)典晨讀美文,希望能夠幫助到大家,來(lái)欣賞一下吧。

英語(yǔ)散文篇一

The colour of sky

天空的顏色

If we look at the sky on a perfectly fine summer‘s day we shall find that the blue colour is the most pure and intense overhead,and when looking high up in a direction opposite to the sun.

晴空萬(wàn)里的夏日,如果我們觀察一下天空,且背向太陽(yáng),極目仰望,就會(huì)發(fā)現(xiàn)頭頂上空的藍(lán)色最純凈,最濃郁。

Near the horizon it is always less bright,while in the region immediately around the sun it is more or less yellow. The reason of this is that near the horizon we look through a very great thickness of the lower atmosphere,which is full of the larger dust particles reflecting white light,and this diluter(稀釋劑) the pure blue of the higher atmosphere seen beyond,and in the vicinity(鄰近,附近) of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust,thus giving a yellowish tinge to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere.

靠近天邊,色彩往往較暗淡,太陽(yáng)周圍的地方則略呈這是因?yàn)槲覀兿蛱爝呁r(shí),目光要穿過極厚的低空大氣層,其中布滿顆粒較大的塵埃,反射出白光,這就沖淡了天際高空大氣層的純藍(lán)色。在太陽(yáng)附近,大量藍(lán)光則由細(xì)微的塵埃反射回太空。這樣,主要由低空大氣層的粗粒塵埃反射到地面的光線,便帶有淺

At sunset and sunrise,however,this last effect is greatly intensified,owing to the great thickness of the strata(巖層) of air through which the light reaches us. The enormous amount of this dust is well shown by the fact that then only we can look full at the sun,even when the whole sky is free from clouds and there is no apparent mist.

不過,在日出日落時(shí),由于光線到達(dá)地面南非要穿過厚厚的大氣層,這種反射效果大大增強(qiáng)了。只有在這種時(shí)候,我們才可以直視太陽(yáng),即使萬(wàn)里長(zhǎng)空沒有一點(diǎn)云彩,不見一絲霧靄。這就充分顯示了低空塵埃的數(shù)量之大。

But the sun's rays then reach us after having passed,first,through an enormous thickness of the higher strata of the air,the minute dust of which reflects most of the higher strata of the air,the minute dust of which reflects most of the blue rays away from us,leaving the complementary yellow light to pass on,Then,the somewhat coarser dust reflects the green rays,leaving a more orange-coloured light to pass on;and finally some of the yellow is reflected,leaving almost pure red.

但是太陽(yáng)的光線終于到達(dá)了地面。它們先是穿過厚度極大的高空大氣層,其中的細(xì)微塵埃把大部分藍(lán)色的光反射掉了,讓補(bǔ)色的黃光繼續(xù)通行。然后,粗粒塵埃又反射掉綠色的光,讓偏橙色的光繼續(xù)通行。最后,部分光也反射掉,剩下幾乎是純紅色的了。

But owing to the constant presence of air currents,arranging both the dust and vapor(水蒸氣) in strata of varying extent and density,and of high or low clouds which both absorb and reflect the light in varying degrees,we see produced all those wondrous combinations of tints and those gorgeous ever-changing colours which are a constant source of admiration and delight to all who have the advantage of an uninterrupted view to the west and who are accustomed to watch for those not infrequent exhibitions of nature‘s kaleidoscopic colour painting.

不過,由于不斷出現(xiàn)氣流,把法埃與水汽分層排列,廣度不均,密度各異,加上高低空常有云層,不同程度地吸收并反射陽(yáng)光,我們這才看到各種奇異的色調(diào)斑剝陸離,諸多絢麗的色彩變化萬(wàn)千;任何人只要有幸將西方的景致一覽 無(wú)余,只要有心觀看大自然不時(shí)展現(xiàn)的那一幅幅瞬息萬(wàn)變的彩畫,都會(huì)為之贊不絕口,喜不自勝。

With every change in the altitude of the sun the display changes its character;and most of all when it has sunk below the horizon,and owing to the more favourable angles a larger quantity of the coloured light is reflected toward us. Especially when there is a certain amount of cloud is this the case.

隨著夕陽(yáng)緩緩西墜,這種景觀也不斷變幻;尤其是在太陽(yáng)沉入地平線之后,由于角度更加適宜,五顏六色的光就都發(fā)射到地面上來(lái)。遇有些許云霧,更是如此。

These,so long as the sun was above the horizon,intercepted much of the light and colour,but when the great luminary(發(fā)光體) has passed away from our direct vision,his light shines more directly on the under sides of all the clouds and air strata of different densities;a new and more brilliant light flushes the western sky,and a display of gorgeous ever-changing tints occurs which are at once the delight of the beholder(觀看者,旁觀者) and the despair of the artist. And all this unsurpassable glory(壯觀,壯麗) we owe to--dust!

本來(lái),只要太陽(yáng)還位于地平線之上,云霧便截住了不少夕陽(yáng)和色彩;而今太陽(yáng)從我們的視野消失,陽(yáng)關(guān)便更為直接地照射到密度各異的重重云靄與層層大氣的底部;一片嶄新的、更加燦爛的陽(yáng)光染紅了西天,一幅景觀色彩絢麗,變化萬(wàn)千,觀賞者固然賞心悅目,然而自嘆莫及。而我們之所以能領(lǐng)略如此無(wú)與倫比的美景,全應(yīng)歸功于-塵埃!

英語(yǔ)散文篇二

Time is running out for my friend. While we are sitting at lunch she casually mentions she and her husband are thinking of starting a family. "We're taking a survey,"she says, half-joking. "Do you think I should have a baby?"

"It will change your life," I say, carefully keeping my tone neutral. "I know,"she says, "no more sleeping in on weekends, no more spontaneous holidays..."

But that's not what I mean at all. I look at my friend, trying to decide what to tell her. I want her to know what she will never learn in childbirth classes. I want to tell her that the physical wounds of child bearing will heal, but becoming a mother will leave her with an emotional wound so raw that she will be vulnerable forever.

I consider warning her that she will never again read a newspaper without thinking: "What if that had been MY child?" That every plane crash, every house fire will haunt her. That when she sees pictures of starving children, she will wonder if anything could be worse than watching your child die. I look at her carefully manicured nails and stylish suit and think that no matter how sophisticated she is, becoming a mother will reduce her to the primitive level of a bear protecting her cub.

I feel I should warn her that no matter how many years she has invested in her career, she will be professionally derailed by motherhood. She might arrange for child care, but one day she will be going into an important business meeting, and she will think her baby's sweet smell. She will have to use every ounce of discipline to keep from running home, just to make sure her child is all right.

I want my friend to know that every decision will no longer be routine. That a five-year-old boy's desire to go to the men's room rather than the women's at a restaurant will become a major dilemma. The issues of independence and gender identity will be weighed against the prospect that a child molester may be lurking in the lavatory. However decisive she may be at the office, she will second-guess herself constantly as a mother.

Looking at my attractive friend, I want to assure her that eventually she will shed the added weight of pregnancy, but she will never feel the same about herself. That her own life, now so important, will be of less value to her once she has a child. She would give it up in a moment to save her offspring, but will also begin to hope for more years—not to accomplish her own dreams—but to watch her children accomplish theirs.

I want to describe to my friend the exhilaration of seeing your child learn to hit a ball. I want to capture for her the belly laugh of a baby who is touching the soft fur of a dog for the first time. I want her to taste the joy that is so real it hurts.

My friend's look makes me realize that tears have formed in my eyes. "You'll never regret it," I say finally. Then, squeezing my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of the mere mortal women who stumble their way into this holiest of callings.

時(shí)光任苒,朋友已經(jīng)老大不小了。我們坐在一起吃飯的時(shí)候,她漫不經(jīng)心地提到她和她的丈夫正考慮要小孩。“我們正在做一項(xiàng)調(diào)查,”她半開玩笑地說(shuō)。“你覺得我應(yīng)該要個(gè)小孩嗎?”

“他將改變你的生活。”我小心翼翼地說(shuō)道,盡量使語(yǔ)氣保持客觀。“這我知道。”她答道,“周末睡不成懶覺,再也不能隨心所欲休假了……”

但我說(shuō)的絕非這些。我注視著朋友,試圖整理一下自己的思緒。我想讓她知道她永遠(yuǎn)不可能在分娩課上學(xué)到的東西。我想讓她知道:分娩的有形傷疤可以愈合,但是做母親的情感傷痕卻永遠(yuǎn)如新,她會(huì)因此變得十分脆弱。

我想告誡她:做了母親后,每當(dāng)她看報(bào)紙時(shí)就會(huì)情不自禁地聯(lián)想:“如果那件事情發(fā)生在我的孩子身上將會(huì)怎樣啊!”每一次飛機(jī)失事、每一場(chǎng)住宅火災(zāi)都會(huì)讓她提心吊膽。看到那些忍饑挨餓的孩子們的照片時(shí),她會(huì)思索:世界上還有什么比眼睜睜地看著自己的孩子餓死更慘的事情呢?我打量著她精修細(xì)剪的指甲和時(shí)尚前衛(wèi)的衣服,心里想到:不管她打扮多么考究,做了母親后,她會(huì)變得像護(hù)崽的母熊那樣原始而不修邊幅。

我覺得自己應(yīng)該提醒她,不管她在工作上投入了多少年,一旦做了母親,工作就會(huì)脫離常規(guī)。她自然可以安排他人照顧孩子,但說(shuō)不定哪天她要去參加一個(gè)非常重要的商務(wù)會(huì)議,卻忍不住想起寶寶身上散發(fā)的甜甜乳香。她不得不拼命克制自己,才不致于為了看看孩子是否安然無(wú)羔而中途回家。

我想告訴朋友,有了孩子后,她將再也不能按照慣例做出決定。在餐館,5歲的兒子想進(jìn)男廁而不愿進(jìn)女廁將成為擺在她眼前的一大難題:她將在兩個(gè)選擇之間權(quán)衡一番:尊重孩子的獨(dú)立和性別意識(shí),還是讓他進(jìn)男廁所冒險(xiǎn)被潛在的兒童性者侵害?任憑她在辦公室多么果斷,作為母親,她仍經(jīng)常事后后悔自己當(dāng)時(shí)的決定。

注視著我的這位漂亮的朋友,我想讓她明確地知道,她最終會(huì)恢復(fù)到懷孕前的體重,但是她對(duì)自己的感覺已然不同。她現(xiàn)在視為如此重要的生命將隨著孩子的誕生而變得不那么寶貴。為了救自己的孩子,她時(shí)刻愿意獻(xiàn)出自己的生命。但她也開始希望多活一些年頭,不是為了實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,而是為了看著孩子們美夢(mèng)成真。

我想向朋友形容自己看到孩子學(xué)會(huì)擊球時(shí)的喜悅之情。我想讓她留意寶寶第一次觸摸狗的絨毛時(shí)的捧腹大笑。我想讓她品嘗快樂,盡管這快樂真實(shí)得令人心痛。

朋友的表情讓我意識(shí)到自己已經(jīng)是熱淚盈眶。“你永遠(yuǎn)不會(huì)后悔,”我最后說(shuō)。然后緊緊地握住朋友的手,為她、為自己、也為每一位艱難跋涉、準(zhǔn)備響應(yīng)母親職業(yè)神圣的召喚的平凡女性獻(xiàn)上自己的祈禱

英語(yǔ)散文篇三

If life is a river, it is the most exciting is that a section of |。

Flowing a trickle of childhood, life began to restlessness, personality spray, a piece after piece of Pentium the melody of youth。 It is surging, it's always a time of the wild and intractable, slap embankment, heaving ship of life。

As an individual, water is gentle and weak, often easily conquered by other objects。 As group。 The water is tough, it can constantly wear stone, without fear of breaking off the mountains。 So, water is the most talked about team spirit。 Its initial exploration may be blind, but once it determines the future direction of its own, it will not hesitate to rush up, in the earth sketched out a trail of pioneers。

A hedge between keeps friendship green。 It is not big, it has a strong vitality, with flexible ways of showing the wisdom of waves, Jianxi, lakes, rivers, oceans, and even people's sweat and the eyes are the soul of the container。 It corrects the coordinates of human relationships with detachment。 So water is a gentleman in all things。

We often say that only refers to the negative Fire and water have no mercy。, it。 As the source of all things, water is the most selfless, no matter where the creator sends it, it has no regrets。 It enables life to continue, so that the mountains and rivers full of spirituality, with all things side by side to withstand the sun still can consume, together with the air to maintain the human emotions。

The water of youth has never been so many scruples and rules and regulations, once the old river bed can not break the outbreak of youth, will break through the shackles, and create a new channel。 Its thorough reflection of the world's bright, its simplicity is often easy to cause sediment mixed, its courage to frighten the road ahead of the trip stone, its unruly and often hurt innocent。 Simple and complex intertwined, creation and destruction of the same life, this is the youth, a fast and colorful journey of life。

Because the vibrant air peiran, so it often makes people worried about the fragile and even collapse。 However, the youth of the river is never stop, despite the rapids reefs stop, stop it without determination。 Conform to the laws of nature, mercilessly destroy waves after the waves did not figure, and so will most willing to to assist waves together into the distance。

Some people love in fact he did not see the placid in smooth water, the role and value of youth, not experienced fighting waves of pleasure。 The charm of youth lies in the strong and fierce, without the dynamic world will be stagnant water, life will be insipid。

Due to constraints, is not a drop of water can be agitated in the flood, not every river can HAOGE thousands of miles into the sea, have not yet landed was ruthlessly evaporated, some were artificially waste。 Even so, it can't change its youthful personality。

Jianxi can stay, after all the sea waves are。 Because the drops of water to the sea of ambition, only the eternal flow of historical torrential rivers。 It will not be small because of its own small drops of inferiority, nor because of the rise of dams and convergence of publicity personality。 When the energy is slowing down, looking at the waves rolling behind it, it will proudly say: "my youth once was like this。"。

如果說(shuō)人生是一條河流,青春則是最富激|情的那一段。

淌過涓一涓細(xì)流的童年,人生便開始躁動(dòng)個(gè)性的浪花,一朵朵一片片奔騰著青春的旋律。它的洶涌澎湃,它的桀驁不馴,時(shí)時(shí)拍擊著歲月的堤岸,起伏著人生的航船。

作為個(gè)體,水是柔一弱的,時(shí)常輕而易舉地被其他物體所征服。作為群體。水是堅(jiān)韌的,它可以不懈地滴穿頑石,毫無(wú)畏懼地沖破萬(wàn)重山關(guān)。所以說(shuō),水是最講一團(tuán)一隊(duì)精神的。它的最初探索可能是盲目的,而一旦確定了自己未來(lái)的流向,就會(huì)毫不遲疑地沖上去,在大地勾畫出一條條開拓者的足跡。

君子之交淡如水。它隨遇而安,大有大無(wú),有著極強(qiáng)的生命力,以靈活多樣的存在方式顯示著睿智的波光,澗溪,湖泊,河流,海洋,甚至人的汗腺和眼睛都是它靈魂的容器。它以超然的心態(tài)矯正著人際關(guān)系的坐標(biāo)。所以說(shuō),水是萬(wàn)物里的君子。

我們常說(shuō)水火無(wú)情,那只是指它的消極面。作為萬(wàn)物之源,水是最無(wú)私的,不管造物主把它降生到哪里,它都無(wú)怨無(wú)悔。它使生命得到延續(xù),使江山充滿靈性,同萬(wàn)物并肩抵御著太陽(yáng)仍能的消耗,同空氣一起維系著人間情感。

青春之水從來(lái)就沒有那么多的顧忌和條條框框,一旦舊的河床盛不下爆發(fā)的青春,便會(huì)沖破束縛,開創(chuàng)出新的渠道。它的透徹映照著世界的明媚,它的單純往往容易造成泥沙混雜,它的勇敢震懾了前路的絆石,它的不羈又常常誤傷無(wú)辜。單純與復(fù)雜一交織,創(chuàng)造與破壞同生,這就是青春,一段湍急多彩的人生之旅。

因?yàn)榛盍λ囊缟駳馀嫒唬猿J谷藫?dān)心它的脆弱甚至崩潰。然而,青春之河是從來(lái)不會(huì)斷流的,盡管有險(xiǎn)灘暗礁阻攔,都擋不住它義無(wú)反顧的決心。順應(yīng)自然規(guī)律,后浪無(wú)情地摧沒前浪的身影,而前浪會(huì)心甘情愿地扶助后浪一道流向遠(yuǎn)方。

有人喜歡風(fēng)平浪靜波瀾不驚,其實(shí)他沒有看到青春活力的作用和價(jià)值,沒有體驗(yàn)過搏擊風(fēng)浪的快意。青春的魅力就在于壯懷激烈,沒有動(dòng)感世界就會(huì)死水一潭,人生也就平淡無(wú)味。

由于條件限制,不是任何一滴水都能在洪流中激蕩,不是每一條河流都能浩歌千里匯入大海,有的還沒有落地就被無(wú)情地蒸發(fā),有的被人為地浪費(fèi)。盡管如此,都不能改變它青春的個(gè)性。

澗溪豈能留得住,終歸大海作波濤。正因?yàn)榈蔚嗡橄虼蠛5膲阎荆庞辛私犹咸先f(wàn)古流的歷史。它不會(huì)因?yàn)樽约菏且坏嗡槎煨∽员埃膊粫?huì)因?yàn)榈虊蔚脑龈叨諗科饛垞P(yáng)的個(gè)性。當(dāng)精力不濟(jì)漸趨平緩時(shí),望著身后滾滾波濤,它會(huì)自豪地說(shuō):我的青春也曾經(jīng)是這樣。

英語(yǔ)散文篇四

John Milton/約翰·彌爾頓(1608~1674),17世紀(jì)英國(guó)杰出的文學(xué)家,出生清教徒家庭,自幼愛好文學(xué),博覽經(jīng)典著作與歐陸各國(guó)文學(xué),代表作《失樂園》、《復(fù)樂園》。

Good and evil we know in the field of this World grow up together almost inseparable; and the knowledge of good is so involved and interwoven with the knowledge of evil and in so many cunning resemblances hardly to be discerned, that those confused seeds which were imposed on Psyche as an incessant labour to cull out and sort asunder were not more intermixed. It was from out the rind of one apple tasted that the knowledge of good and evil as two twins cleaving together leapt forth into the World. And perhaps this is that doom which Adam fell into of knowing good and evil, that is to say of knowing good by evil. As therefore the state of man now is, what wisdom can there be to choose, what continence to forbeare, without the knowledge of evil? He that can apprehend and consider vice with all her baits and seeming pleasures, and yet abstain, and yet distinguish, and yet prefer that which is truly better, he is the true warfaring Christian. I cannot praise a fugitive and cloistered virtue, unexercised and unbreathed, that never sallies out and sees her adversary, but sinks out of the race, where that immotal garland is tobe run for not without dust and heat. Assuredly we bring not innocence into the world, we bring impurity much rather: that which purifies us is trial, and trial is by what is contrary…

我們所認(rèn)識(shí)的善與惡在這個(gè)塵世的范圍內(nèi)總是相伴生長(zhǎng),密不可分的;而善與惡的知識(shí)又是這樣的錯(cuò)綜糾纏,且慣以形容酷肖的面目出現(xiàn),這中間的紛紜程度,較之作為長(zhǎng)期苦役而罰使塞娥不停分揀的混雜敗種,可能更有過之。誰(shuí)能料到,善與惡的知識(shí)這對(duì)緊緊相依的孿生兄弟便是從一只吃過的蘋果之中,破皮躍入這個(gè)世界的。這或許也即是昔年亞當(dāng)曾經(jīng)墜入其間的那個(gè)劫數(shù)——明善惡之辨,或曰,藉惡以知善。因此,既然人類已成為今天這種情形,試問離開對(duì)惡的知識(shí),智慧將何得而選擇,堅(jiān)忍又何從而施行?那種能將罪惡及其一切誘餌與聲色之樂一并擒拿在手,細(xì)加審視,而仍能知所趨避,而仍能明辨是非,而仍能擇善而從的人,這種人方不愧為真正善戰(zhàn)的基 督徒。至于那種于德無(wú)所施,于行無(wú)所表的逋逃隱遁性的道德,那種從未有沖殺應(yīng)敵之勞,而只是臨陣一逃了事的道德,我委實(shí)不敢贊一詞;須知不朽之花環(huán)是很少可以不備極艱苦而后得到的。顯然,我們所攜入這個(gè)世界的并非純真一片,我們所帶來(lái)的倒無(wú)慮是種.種之不潔;致我們于純潔者是考驗(yàn),而考驗(yàn)則必借相反的事物……

For as in a body, when the blood is fresh, the spirits pure and vigorous not only to vital but to rational faculties and those in the acutest and the pertest operations of wit and subtlety, it argues in what good plight and constitution the body is, so when the cheerfulness of the people is so sprightly up, as that it has not only wherewith to guard well its own freedom and safety but to spare, and to bestow upon the solidest and sublimest points of controversy and new invention, it betokens us not degenerated, nor drooping to a fatal decay, but casting of fthe old and wrinkled skin of corruption to outlive these pangs and wax young again, entering the glorious ways of Truth and prosperous virtue destined to become great and honourable in these latter ages. Methinks I see in my mind a noble and puissant Nation rousing herself like a strong man after sleep, and shaking her invincible locks. Methinks I see her as an Eagle mewing her mighty youth, and kindling her undazzled eyes at the full midday beam, purging and unscaling her long abused sight at the fountain itself of heavenly radiance, while the whole noise of timorous and flocking birds, with those also that love the twilight, flutter about, amazed at what she means, and in their envious gabble would prognosticate a year of sects and schisms.

正像在軀體方面,當(dāng)一個(gè)人的血液鮮活,各個(gè)基本器官與心智官能中的元?dú)饩? 液純潔健旺,而這些官能又復(fù)于其機(jī)敏活潑的運(yùn)用中恣騁其心智的巧慧的時(shí)候,往往可以說(shuō)明這個(gè)軀體的狀況與組織異常良好那樣,同理,當(dāng)一個(gè)民族心情歡快,意氣欣欣,非但能綽有余裕地去保障其自身的自由與安全,且能以余力兼及種.種堅(jiān)實(shí)而崇高的爭(zhēng)議與發(fā)明,這也會(huì)向我們表明了它沒有倒退,沒有陷入一蹶不振的地步,而是脫掉了衰朽腐 敗的陳皺表皮,經(jīng)歷了陣痛而重獲青春,從此步入足以垂懿范于今茲的真理與盛德的光輝坦途。我覺得,我在自己的心中仿佛瞥見了一個(gè)崇高而勇武的國(guó)家,好像一個(gè)強(qiáng)有力者那樣,正從其沉酣之中振身而起,風(fēng)鬢凜然。我覺得,我仿佛瞥見它是一頭蒼鷹,正在掙脫著它幼時(shí)的健翮,它那目不稍瞬的雙睛因睜對(duì)中午的炎陽(yáng)而被燃得火紅,繼而將它的久被欺誆的目光疾掃而下,俯瞰蕩漾著天上光輝的清泉本身,而這時(shí)無(wú)數(shù)怯懦群居的小鳥,還有那些性喜昏暗時(shí)分的鳥類,卻正在一片鼓噪,上下翻飛,對(duì)蒼鷹的行徑詫怪不已;而眾鳥的這種惡毒的唧唧喳喳將預(yù)示著未來(lái)一年的派派系系。

英語(yǔ)散文篇五

why Measure Life in Heartbeats?

Hemingway once wrote that courage is grace under pressure. But I wouldrather think with the 18th-century Italian dramatist, Vittorio Alfieri, that"often the test of courage is not to die but t0 1ive." For living with cancerengenders more than pressure; it begets terror. To live with it, to face up toit-that's courage.

Hope is our most effective "drug" in treating cancer. There is almost nocancer (at any stage) that cannot be treated. By instilling hope in a patient,we can help develop a positive; combative attitude to his disease. Illogical,unproven? Perhaps. But many doaors believe that this must become a partof cancer therapy if the therapy is to be effective.

I have had the joy of two beautiful and wonderful wives, the happiness ofparenthood and the love of eight children. My work was constantly chal-lenging and fulfilling. I have always loved music and books, ballet and thetheater. I was addicted to fitness, tennis, golf, curling, hunting and fishing.

Good food and wine graced my table. My home was a warm and happyplace.

But when I became aware of my imminent mortality, my attitudes changed.

There was real meaning to the words, "This is the first day of the rest ofyour life." There was a heightened awareness of each sunny day, the beautyof flowers, the song of a bird. How often do we reflect on the joy of breath.

ing easily, of swallowing without effort and discomfort, of walking withoutpain, of a complete and peaceful night's sleep?

After I became ill, I embarked upon many things I had been putting offbefore. I read the books Ihad set aside for retirement and wrote one myself,entitled TheArt of Surgery. My wife Madeleine and I took more holidays.

We played tennis regularly and curled avidly; we took the boys fishing. WhenI review these past few years, it seems in many ways that I have lived alifetime since I acquired cancer. On my last holiday in the Bahamas, as Iwalked along the beach feeling the gentle waves wash over my feet, I felt apart of tlie universe, even if only a minuscule one,like a grain of sand on thebeach.

Although I had to restrict the size of my practice, I felt closer empathy withmy patients. When I walked into the Intensive Care Unit there was an awe-some feeling knowing I, too, had been a patient there. It was a special satis-faction to comfort my patients with cancer, knowing that it is possible toenjoy life after the anguish of that diagnosis. It gave me a warm feeling tosee the sparkle in one patient's eyes-a man with a totallaryngectomy-when I asked if he would enjoy a cold beer and went to get him one.

If one realizes that our time on this earth is but a tiny fraction of that withinthe cosmos, then life calculated in years may not be as important as wethink. Why measure life in heartbeats? When life is so dependent on such anunreliable function as the beating of the heart, then it is fragile indeed. Theonly thing that one can depend upon with absolute certainty is death.

I believe that death may be the most important part of life. I believe that lifeis infinitesinially brief in relation to the immensity of eternity. I believe,because of my religious faith, that I shall "return to the Father"in an afterlifethat is beyond description. I believe that though my life was short in years, itwas fullin experience, joy, love and accomplishment; that my owriimmor-tality will reside in the memories of my loved ones left behind, mother,brother, wife, children, dear friends. I believe that I will die with loved onesclose by and, one hopes, achieve that great gift of God-ileath in peace, andwith dignity.

何必以心跳定生死?

海明威曾經(jīng)寫過,勇氣就是臨危不懼。不過,我更贊同18世紀(jì)意大利戲劇家維多利奧·阿爾菲利的觀點(diǎn):“對(duì)勇氣的考驗(yàn)往往不是去死,而是要活。”身患癌癥,不僅帶來(lái)痛苦,而且引起恐懼。抱病生活,并敢于正視這一現(xiàn)實(shí),這就是勇氣。

希望是我們治療癌癥最有效的“藥物”。幾乎沒有任何癌癥(無(wú)論發(fā)展到哪一期)是不能醫(yī)治的。把希望灌輸?shù)讲∪诵睦铮覀兙涂梢詭椭麡淞⑵鸱e極與疾病作斗爭(zhēng)的觀念。也許此話不合邏輯,言之無(wú)據(jù),是嗎?然而,許多醫(yī)生認(rèn)為,要想使療法有效,這必須成為癌癥治療的一部分。

我有幸先后擁有兩位美麗賢惠的妻子所帶來(lái)的歡欣,體驗(yàn)過為人之父的樂趣,并得到八個(gè)子女的愛。過去,我的工作一直富有挑戰(zhàn)性,令人有成就感。我一向喜歡聽音樂和讀書,酷愛芭蕾舞和戲劇。我曾經(jīng)醉心于健身運(yùn)動(dòng)、網(wǎng)球、高爾夫球、冰上溜石、打獵和垂釣。我的餐桌擺滿美酒佳肴。我的家溫馨而又幸福。

可是,當(dāng)我知道自己大限將至?xí)r,生活態(tài)度就變了。“這是您余生的開始。”這句話對(duì)我有了實(shí)實(shí)在在的含義。對(duì)每一個(gè)晴天麗日,對(duì)鳥語(yǔ)花香,我的感觸倍加強(qiáng)烈。平日呼吸輕松,吞食自如,走路毫不費(fèi)勁,一夜安寢到天明,我們幾曾回味過其中的樂趣?

患病后,我著手做以前擱置下來(lái)的許多事情。我閱讀了本來(lái)留到退休后才讀的書,而且還寫了一本題為《外科術(shù)》的書。我與夫人馬德琳度假更加頻繁。我們經(jīng)常去打網(wǎng)球,勁頭十足地在冰上溜石,還帶兒子們?nèi)メ烎~。回顧過去幾年,從許多方面來(lái)看,自從得了癌癥以后,我似乎已經(jīng)活了一輩子。上次到巴哈馬度假期間,我沿著海灘漫步,海浪輕輕撫揉著我的雙腳,此時(shí)此刻我驀然覺得自己與整個(gè)宇宙融為一體,盡管我微不足道,就像海灘上的一粒沙子。

雖然我不得不限制自己的醫(yī)務(wù)工作量,我感到與病人更加心靈相通。當(dāng)我走進(jìn)特別護(hù)理室時(shí),一種敬畏之感油然而生,因?yàn)槲抑雷约阂苍沁@里的病人。我明白,在經(jīng)歷了被確診為癌癥的極度痛苦之后,仍有可能享受生活,因此,安慰癌癥患者成了一種特別的樂事。一位病人做了喉部切除手術(shù),我問他是否想喝凍啤酒,而且為他拿來(lái)了一杯,這時(shí)我看到他眼里閃現(xiàn)出了火花,一股暖流頓時(shí)涌上我的心頭。

倘若人們意識(shí)到人生在世只不過是宇宙的時(shí)間長(zhǎng)河中轉(zhuǎn)瞬即逝的一剎那,那么以歲月計(jì)算的生命就不會(huì)像我們所想的那樣重要了。何必以心跳來(lái)定生死呢?當(dāng)生命依賴于心跳這樣一種不可靠的功能時(shí),它的確脆弱不堪。而只有死亡才是人們可以絕對(duì)依賴的。

我認(rèn)為死亡可能是人生中最重要的一環(huán)。我認(rèn)為與那漫長(zhǎng)的永生相比,生命是極其短暫的。基于我的宗教信仰,我相信在我身后那難以描繪的時(shí)光里,我將回歸圣父。我相信,我的生命以年月計(jì)算,雖然是短暫的,但經(jīng)歷豐富,充滿了歡樂、愛情和成就;我將永遠(yuǎn)活在我所愛的人,即我的母親、兄弟、兒女和密友的記憶中。我相信,在彌留之際,我的親朋好友將陪伴在我身旁:我希望得到上帝的恩賜——帶著尊嚴(yán),安詳?shù)馗鎰e人間。

2020英語(yǔ)散文名篇欣賞相關(guān)文章:

★ 2020享受青春優(yōu)秀散文5篇

★ 2020年精選感受生活散文隨筆5篇

★ 2020關(guān)于青春無(wú)悔散文5篇

★ 畢業(yè)季

★ 2020以青春為話題的散文五篇

★ 2020暑假計(jì)劃的作文600字多篇

★ 英語(yǔ)閱讀

★ 協(xié)會(huì)入會(huì)申請(qǐng)書范本2020最新5篇

★ 2020七夕對(duì)聯(lián)欣賞

★ 2020中秋節(jié)賞月作文5篇最新

精選圖文

電商運(yùn)營(yíng) 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
31761
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

主站蜘蛛池模板: 墨玉县| 柞水县| 衡东县| 东港市| 宽甸| 绵竹市| 宁都县| 鸡西市| 衡东县| 蚌埠市| 黄陵县| 城口县| 宜黄县| 玛多县| 陈巴尔虎旗| 黔江区| 鄯善县| 瑞昌市| 山阳县| 肇州县| 乌兰浩特市| 乌苏市| 邳州市| 淮滨县| 鹤庆县| 方正县| 拜泉县| 吐鲁番市| 高淳县| 宜宾县| 阿拉尔市| 台江县| 茂名市| 西乌珠穆沁旗| 宁城县| 韶山市| 洛隆县| 乌鲁木齐县| 清丰县| 合肥市| 揭阳市|